Escribe lo que andas buscando

 

MACHO CABRIO

Posted on

MACHO CABRIO

Esta expresion castellana es la traduccion de varias locuciones hebreas que tienen distintos significados: «attud» = «guia del rebaño», y por eso, en sentido metaforico, caudillo del pueblo (Is. 14:9; Jer. 50:8; Zac. 10:3; cfr. en sentido peyorativo Mt. 25:32). Cubre las cabras (Gn. 30:35; 31:10, 12), es animal apto para el sacrificio
(Dt. 32:14: grasa; Is. 1:11; Sal. 50:13: sangre).
Nm. 7 ss; Sal. 50:9; 65:15 (junto con reses vacunas).

El macho cabrio (hebreo, «tayis») figura como obsequio que Jacob ofrece a Esau (Gn. 32:15) y los arabes al rey Josafat (2 Cr. 17:11); y, como simbolo del jefe, se enumera tambien, entre otros animales, en los aforismos numericos de Pr. 30:29-31 (su andar es altivo y orgulloso). El macho cabrio (hebreo, «safir») es igualmente apto para el sacrificio (2 Cr. 29:21; Esd. 8:35), y en Dn. 8:5, 8, 21 lucha contra el carnero.
El cabrito (hebreo, «gedi») es un obsequio apreciado (Gn. 38:17, 20; Jue. 15:1; 1 S. 10:3), un
manjar delicado (Gn. 27:9, 16; Jue. 6:19; 13:15,
19; 1 S. 16:20; Lc. 15:29), fino y tierno (Jue. 14:6; Is. 11:6; Cnt. 1:8). La repetida prohibicion de cocer un cabrito en la leche de su madre (ex. 23:19; 34:26; Dt. 14:21) reprueba un vicio supersticioso de los cananeos, de cuya existencia se ha sabido recientemente por los textos de Ugarit, y que los arabes aun practican.