JEHOVA
Transcripcion castellana del nombre de Dios dado en la Biblia hebrea por el tetragramaton YHVH. La pronunciacion «Jehova» proviene del hecho de que para la lectura en las sinagogas YHVH se leia
«Adonai» (Señor), y que a las consonantes del tetragramaton se habian añadido las vocales de Adonai para recordar al lector el nombre que debia leer. Esta pronunciacion, procedente de ciertas corrientes rabinicas, se hizo comun a partir de Pedro Galatino, confesor de Leon X (1518).
Las investigaciones modernas indican que la pronunciacion original fue Yahveh. Veanse DIOS, y DIOS (e: nombres). Jehova es la forma que ha quedado consagrada por el uso en las versiones castellanas de la Biblia de Reina-Valera y Moderna, aunque alguna version reciente, como la Nacar-Colunga, translitera «Yave»; la version catalana «deIs Monjos de Montserrat» translitera
«Jahvè», y la de la «Fundacio Biblica Catalana» translitera «Jahveh». Otras versiones, como la de Herder, ponen «Señor».
JEHOVA DE LOS EJERCITOS
Expresion frecuentemente empleada en el AT (Is. 54:5; Os. 12:6, etc.), mas particularmente en los libros preexilicos (Samuel, Reyes, Salmos, Isaias, Amos). Este nombre compuesto viene a ser sinonimo de Creador todopoderoso, de dominador supremo, de Dueño de todo el cosmos. (Vease DIOS (Nombres), EJeRCITO DE LOS CIELOS).