RESCATE

RESCATE

En el AT es principalmente traducción del término
«kopher», Iit. «una cubierta», palabra relacionada con «kaphar», frecuentemente traducida
«expiación». «Ninguno… podrá en manera alguna redimir al hermano, ni dar a Dios su rescate» (Sal. 49:7). Pero Dios sí puede decir: «Dios tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención (esto es: «rescate», Jb. 33:24). Este término aparece asimismo en Éx. 30:12; Jb. 36:18; Pr. 6:35; 13:8; 21:18; Is. 43:3).
En el NT los términos son «lutron» o «antilutron», de «soltar», «liberar». Cristo se dio a Sí mismo, Su vida, en rescate de muchos. La preciosa sangre de Cristo da testimonio de que toda demanda de la justicia de Dios contra los creyentes ha quedado totalmente satisfecha (Mt. 20:28; Mr. 10:45; 1 Ti. 2:6). (Véanse GOEL, REDENCIÓN.)


Letra RLetra RLetra R
RUTREYESREDOMA
RUMAREYREDENTOR
RUFORETRIBUCIONRED
RUDIMENTOSRETAMARECONCILIACION
RUBENRESURRECCIONRECOMPENSA
ROSARESTORECABITAS
ROMANOSRESENREBECA
ROMARESEFRATON
ROGELRESCATERAQUEL
RODILLAREPTILESRANA
RODERENUEVORAMOT
ROCIORENFANRAMATAIM
PEÑA ROCARELOJ DE SOLRAMA
RIZPARELAMPAGORAM
RIQUEZAREJARAHAB
RIOREINO DE DIOSRACA
RIÑONESREINA DEL CIELORABSARIS
RIMONREHUMRABSACES
RICINOREHOBRABMAG
RIBLAREGIORABI
REZONREGENERACIONRABA
REZINREFINADORRAAMA
REFIDIMREFAITA